Aimer
Aimer... ...
突然間,變的整個人很有深度的說(亂說的),
歷經了一整個暑假的歌劇洗禮,突然間,一整個人變的不一樣的說,
該怎麼說呢,就是覺得每個東西都有它有趣的地方吧,只能這樣說。
不過什麼也比不上契機來的重要吧,
如果不暑修「音樂賞析」這門課,
我想我也不會去接觸歌劇吧,想當然耳,這是唬扯的,
會選這門課就是自願的了,所以根本沒那一回事... ...
不過說實在,音樂劇比歌劇有趣多了,這是上完課的感想,
雖然還有一堆敢想想說,不過因為太多了,一時也說不上來,
反正一切都是因為Aimer~
來~~~跟著唸一遍 Aimer(法文)
最後線上這首看是老掉牙,卻超好看的音樂劇─「Roméo & Juliette」
Aimer~~~
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau 愛真是太美妙
Aimer, c’est monter si haut 愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux 輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau 愛真是太美妙
Aimer, c’est voler le temps 愛偷走了光陰
Aimer, c’est rester vivant 愛是青春無悔
Et brûler au coeur d’un volcan 蓄勢爆發的火山
Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand 愛的力量傲視宇宙
Aimer c’est plus fort que tout 愛是堅貞不朽
Donner le meilleur de nous 激發我們最美好的一切
Aimer, et sentir son coeur 愛使我們感受內心
Aimer, pour avoir moins peur 愛使我們不再恐懼
Aimer c’est ce qu’y a d’plus beau 愛真是太美妙
Aimer c’est monter si haut 愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux 輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau 愛真是太美妙
Aimer c’est voler le temps 愛偷走了光陰
Aimer c’est rester vivant 愛是青春無悔
Et brûler au coeur d’un volcan 蓄勢爆發的火山
Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand 愛的力量傲視宇宙
Aimer c’est brûler ses nuits 愛在夜晚燃燒
Aimer c’est payer le prix 愛無怨的奉獻
Donner un sens à sa vie 賦予生命意義
Aimer, c’est brûler ses nuits 愛在夜晚燃燒
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau 愛真是太美妙
Aimer, c’est monter si haut 愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux 輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau 愛是無限美好
Aimer... 愛吧!...
沒有留言:
張貼留言