星期一, 3月 27, 2006

KiMeNoTe(妳的手)


許是最近比較忙吧,漸漸的越來越懂了一句話,『找到自己該做的事』,這怎麼說呢,這句話也許址很人們彭常掛在嘴邊的話罷了...但是,如果這句話所傳達的對象不同時,他所展現出來的效果遠比他實際的價值來的高,字少對於現在的我是如此吧,前陣子和一個老朋友在聊一些大學的生活,他是個重考生,而我現在是大二,所以推算的話他是大一的,他在跟我抱怨些在自己現在就讀的大學的點點事件,好比『大學生活好無聊阿』、『學校怎麼老是這麼擁擠』...等等。
說實話,這些也沒什麼,只不過是一個人對於他的生活感到不滿的時候,所說出來的怨言罷了,好不好呢?也沒什麼不好,說實在,他的環境真的沒有到好的地步,不過也不至於到差的地步,就這點來說,他抱怨是對的,因為人對於生處的環境感到不安、勝制到想要逃避時,人就會開始改變,而所謂的改變,是無法預測的,也就因為如此,從他的口中透露出他挺想換個環境。
他為什麼會跟我說這些呢?我也無從問起,不過單一個人找另一個人吐苦水、甚至說出他的想法時,我總認為他需要別人拉他一把吧,因為自己是如何想的,在心中早已經有個譜的,而所欠缺的只不過是一雙支持他的手吧,這也不是多大的道理,但這讓我想起當時的我跟他有點像罷了,對於所處的環境感到陌生,對於週遭的人感到有點不能認同,但,想想當時,是否有雙手推者我呢?當然,我很想說沒有,這樣可以突顯我的能力,但很可惜的,答案是肯定的,之所以成功,絕對不是因為孤單,之所以下定決心,絕對不是拋棄了一切,而事實即是如此,你無法一個人拿者刀往前獨自殺敵,更不可能拋棄你身邊所擁有的,拋棄並不能能給你更多,只有去把握他,而且千萬要去相信,你並不是孤單的,更不是一個人,我很喜歡日文的『一起』的念法,不是特別好聽,只不過看多了動畫,聽久了就喜歡這個感覺...
Posted by Picasa

星期四, 3月 16, 2006

雲之彼端,約定的地方─The place promised in our early days─














冷風中帶者那一天的味道。
雲朵飛快的流逝、在其空隙間我看到了彷彿老舊照片般,
褪色的藍天。
宛如混入了水氣,悄悄地融入了連藍天中。
在這種日子裡,我心底深處平常不讓人窺探的部分,
微微作痛了起來。
那是平常我假裝感覺不到的痛楚。

在很久以前,由於世界將你給藏了起來,
如今我已無法好好回想起,你的臉龐與身影。
我隱約記得自己曾經與你做了某個約定。
在那之後,我每天都免強過者屏息般的日子,
曾幾何時,我連那個約定都想不起來了。
我連現在自己是否站在正確的地方都不明瞭。
未來我一定也會逐漸失去你吧。

不過,只有你的感受深深地烙印在我的腦海中。
妳的聲音如何地撼動者大氣、
妳的頭髮如何地映照者夕陽、
妳的手指有多麼的溫柔。
妳與世界有多麼的耀眼動人。

不管你在世界的哪個角落,請求上天都能讓我的呼喊聲傳到你的耳際。
我想變得溫柔又堅強。
我的聲音撼動著世界的空氣,好讓我的聲音總有一天,
能傳到活在某處的妳身邊。
不論世界將你藏的有多遠。
只要你還活者...

烈日煎烤下的鐵軌傳來了那一天的聲音。
遠方吹來的風,悄悄地混雜著妳的氣息。
在那片雲的彼端,如今依然有者那一天的約定。
那時候由草原望去的世界,本應充滿著溫柔地氣息,
但不知何時起,我卻被孤獨給簇擁,有了顆頑固的心。

未來我們一定也會逐漸失去彼此吧。
但是妳的體溫依然溫暖著我。
妳的唇所包?的言語不知有多麼的可愛、
妳的指甲如何光滑地映照著天空、
妳的背有多麼的觸動著我。
妳與世界部之充滿了多少秘密。

不管你在世界的哪個角落,請求上天都能讓我的歌聲傳到你的耳際。
我想變得溫柔又堅強。
我的聲音撼動著世界的空氣,好讓我的聲音總有一天,
能傳到活在天邊的我倆耳中。
只要我倆還活著...


新海誠/雲之彼端,約定的地方
Posted by Picasa

In My Heart

我有想傳達的話語
我有想傳達的對象
能仰賴的只有語言的力量
於是我要扮演
寫詩吧,寫給他
施以只有我和他才能理解的語言的咒紋
散播到「世界」上吧!

-W.B葉慈