星期二, 8月 04, 2009
有人認為人事由許多記憶所堆疊起來的集合體,
如果沒有了記憶,甚至所謂的回憶,
人將在也不是人了,只不過是個會動的玩偶罷了~
趨於一成不變得生活,有時候真的會讓人瘋狂的,
而當改變的權杖握在手中的時候,又讓人感到害怕。
總覺得現在的我,就好像是期待者手中握有權帳,
卻不知道其實雙手捧著權杖發抖著,
改變~人都害怕改變,但口中卻種是打個"改變"的口號,
如果改變可以由別人決定,
或許,就不會那麼害怕吧?!
因為不管對錯,都可以把責任推給他~
但如果其實是自己想要改變,卻又沒有人可以幫你的時候,
又要以什麼來驅動自己去改變呢?
或許應該問~ 什麼可以給予我勇氣?
心中不斷地去思考著,
當下定決心之後,踏出第一步
easy哥常說:「有夢最美,築夢踏實」
也許改變是通往夢想的道路,這樣去思考,會不會給予自己一點點勇氣呢?
希望可以,因為如果再不敢變,
也許,真的就找不到自己的「心」了~
--------------------On-Air---------------------
點播這首『水樹奈奈』所唱的「Super Generation」,
這首也是水樹奈奈所唱的歌裡面,我最喜歡的一首,
一開始應該是被她彈鋼琴的模樣給迷住了吧,
白色的連身洋裝,透明的鋼琴,說實在,真的給他迷住了,
有人認為他比較適合抒情歌,
不過,我覺得他最自然的聲音最適合他了,
裡面沒有什麼高深的技巧,很輕快的曲風~
歌詞裡滿是追逐美好夢想~~
希望,我也可以找到我的心~~
「君ノ ココロ ドコニ アルノ?」(「你的心在哪?」)
p.s. 翻譯翻得有點饒舌~~不過因為找不到其他版本~~拍謝啦~
於2009/08/06最後修改
SUPER GENERATION
作詞.作曲:水樹奈々 編曲:藤田淳平(Elements Garden) 歌:水樹奈々
茜に染まる風の素顏に聲を潤ませる
完壁-理想-ばかり求めてた 不安ごまかすように
決め事だらけの 噓つきな日々
「君ノ ココロ ドコニ アルノ?」
1番大切なモノ探しに行こう Get Dream…!
星の船に乘り強く漕ぎ出そう 輝く雲を拔け
果てしなく續く僕らの夢の海
ありのままの姿で華麗に踊る旅の STAGE
裸足で空を翔回るような 少し大膽で
とびっきりのスタイルで 勝負賭けていいんじゃない?
誰かの為に『普通』の檻に
「君ノ エガオ ホンモノ ナノ?」
はっきり答えるよ「もう、着飾ったりはしない」
閃光より速く 虹の旗廣げ迷わず突き進む
最高の未來は そう神樣だって
きっと創造-想像-できない 自由の舵はこの手にあるよ
堪えきれずに溢れた淚
「がんばったね」って受け止めよう
これから自分のコト「好きだ」って言えるから I believe…
星の船に乘り現狀を飛び出そう 輝く月さえも越えて
果てしなく續く僕らの夢の海
きっとずっと遠くへ
大きく息を吸い迂んだら 新しいコト始まってく
希望の道に終わりはないよ
----------------------------------------------------
讓染上茜色之風的本來面貌潤澤聲音
不斷地要求完美 像不安而欺騙般
每天決定事情 淨是撒謊
「你的心在哪?」
找尋最重要的東西出發 Get Dream…!
乘上星之船用力地開始划行 越過發光的雲朵
我們的夢之海無止盡地繼續
以最真的身姿華麗起舞之旅的Stage
像赤腳沿著天空飛翔轉圈一樣 有點大膽地
以飛躍的style 賭賭勝負也不錯不是嗎?
為了誰『普通』的籠子中
「你的笑容是真的嗎」
清楚地回答喔「已經,不做偽裝了」
比閃光還要快 打開彩虹的旗幟沒有迷惑地突破
最棒的未來 沒錯 即使神
一定也無法創造 自由的舵掌握在這雙手中喔
忍不住溢出的淚水
以「加油喔」來接受
從現在起也能說喜歡自己 I believe…
乘上星之船飛出現狀 連發光的月亮都越過
我們的夢之海無止盡地繼續
再更加地一直朝向遠方
如果用力地吸氣 嶄新的事物就會開始
希望的道路是無止盡的喔
訂閱:
文章 (Atom)
In My Heart
我有想傳達的話語
我有想傳達的對象
能仰賴的只有語言的力量
於是我要扮演
寫詩吧,寫給他
施以只有我和他才能理解的語言的咒紋
散播到「世界」上吧!
-W.B葉慈
我有想傳達的對象
能仰賴的只有語言的力量
於是我要扮演
寫詩吧,寫給他
施以只有我和他才能理解的語言的咒紋
散播到「世界」上吧!
-W.B葉慈