星期五, 8月 01, 2008

暗戀



這陣子超喜歡看廣告的,

這個Sony的walkman廣告曾經看過一兩次,
不過結局都沒看到,
更正確說~沒什麼看過

特別會找到這部廣告,
也因該是因為Aqua Timez
這首歌超喜歡的說
千の夜をこえて
台灣翻譯叫做"夜夜夜夜",
不過原意是"穿越千夜",
不過其實沒什麼關係拉,
重點歌和劇情還真是搭的說~只能說Sony本身就有蠻多的好歌手吧
最最用的是~台灣也買的到台壓版喔~
好廣告+好歌當然要推拉



千の夜をこえて

歌手:Aqua Timez
作詞曲:太志

想愛卻不敢去愛 
在反覆中徬徨
我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人

你愛我嗎? 不愛嗎?
那樣的事已經都不在意了
無論如何 祈求的願望以及這世上不會改變的事物 依然很多啊
那麼 我只愛著你這樣的事實
是無法被任何人改變的真實

穿越千夜 想傳達給你
卻有著無法傳遞的情感
想愛卻不敢去愛 
在反覆中徬徨
我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人

將感覺訴諸言語令人畏懼 
但仍想把喜歡的感覺傳達給喜歡的人
在這個廣大的世界裏 邂逅的欣喜是無法以言語表述的吶
所以我們微笑著 
在色彩褪去的秋日唱出Do Re Mi
將冬季拋擲在後 等待春天自枝葉間灑落的陽光
新的生命再生 由誰來守護呢?

來時路與目的地 總是以怯懦的目光不斷回首過往的我 

想與你面對面 但卻無法順遂心意 
不斷重覆著無法愛著對方的日子
那一日 無法忍受孤獨一人的我
想以完美無瑕的狀態去愛

穿越千夜 即使現在就去見你
依然有著無法傳遞的情感
想愛卻不敢去愛 在反覆中徬徨

我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人
即使那樣的想法不會實現 把喜歡的情感傳達給喜歡的人
那是這個世上最美好的事情



2 則留言:

匿名 提到...

看了標題還以為你暗戀誰了耶...囧

Unknown 提到...

ㄏㄏㄏ
拍謝 讓你誤會了

In My Heart

我有想傳達的話語
我有想傳達的對象
能仰賴的只有語言的力量
於是我要扮演
寫詩吧,寫給他
施以只有我和他才能理解的語言的咒紋
散播到「世界」上吧!

-W.B葉慈